Uradiæemo ovo kako treba ovaj put, zar ne, pukovnièe?
Vamos à luta desta vez, certo, Coronel?
Pa ovo kako god da ga zoveš-
Então essa, seja lá o que você acha...
Kada me ne bude bilo, imaæete ovo kako biste razmišljali i možda shvatili zašto sam uradio to što sam uradio.
Babaca! Quando eu me for, vocês terão isto pra refletir... e talvez perceber por que fiz o que fiz.
Hajde da uradimo ovo kako treba, samo je jednom prvi put.
Vamos fazer isso bem, existe somente uma primeira vez.
Onda, Diko, mogu li ti verovati da æeš završiti ovo kako bih mogla da okaèim veš?
Agora, Dico, posso confiar em você para terminar isso para que eu possa pendurar as roupas?
Ako obavimo ovo kako treba, svi se možemo izvuæi.
Se fizermos do jeito certo, nos safamos desta sem dar na vista.
Oh, slušajte mene, samo prièamo o tome kako vi stojite na vatrenoj liniji dok prolazite kroz ovo, kako morate da imate uprljane ruke, dok mi samo sedimo pozadi i posmatramo sa sigurne udaljenosti.
Escute, estamos falando sobre como você... esteja à frente disso tudo, de como pôs a mão na massa, enquanto podíamos ficar somente olhando de longe.
Buduæi da je ovo kako je sad, to je jebeno ispravno.
Porque é isso que é, um maldito direito.
Uèiniæu sve što je potrebno da bih okonèao ovo, kako bi ti, ja i svi mi mogli nastaviti sa našim životima.
Vou fazer tudo que eu puder para acabar com isto. Assim, você, eu, todos nós poderemos tocar a vida.
Ali mogu vam garantovati ako napravimo ovo kako treba, biæemo jako blizu kraja.
Mas posso garantir que se fizermos tudo certo... estaremos bem próximos do seu final.
Možemo samo da okonèamo ovo. Kako smo planirali.
Vamos até o fim, como planejamos.
Ako uradimo ovo kako treba moæi æeš da zadržiš karijeru za koju si radio tako naporno i devojku svojih snova, a ja æu i dalje imati svoj brak.
Se cuidarmos disso direito, poderá manter a carreira por que tanto trabalhou e ficar com a mulher dos seus sonhos, e ainda terei meu casamento.
Ja radim ovo kako ne bih morala ni za koga da radim.
Estou fazendo isso para jamais precisar trabalhar para ninguém.
Hajde da obavimo ovo kako bismo se posle vratili u hotel.
Vamos terminar isto e depois voltamos para o hotel.
Dajem ti reè da neæe saznati ako obavimo ovo kako treba.
Eu prometo que eles não saberão se fizermos do jeito certo.
Ali moraš da shvatiš da ne gledaš na ovo kako treba!
Mas tem que reconhecer que não está enxergando isso!
Ako æemo ovo kako treba da radimo, ostaæeš kod mene kuæi.
Se quer fazer isto certo, você ficará na casa.
Ako èujete ovo kako puca, sklonite se sa linije vatre.
Se você ouvir esta coisa saindo, saia fora da linha de tiro.
Evo, izvoli ovo kako bi zaèepila više.
Aqui, coloque essas coisas em sua boca.
Pokušavaš mi reæi da radiš ovo kako bi spasio živote?
Esse é o seu motivo? Salvar vidas?
Razmišljao sam, ako želiš da mi pomažeš, moramo da se uverimo da radimo ovo kako treba.
Eu estive pensando, se vai começar a me ajudar, precisamos nos certificar de que o faça direito.
Ne dok ne završim ovo kako valja.
Não posso. Preciso terminá-lo e com precisão.
Pristao sam na ovo kako bih rekao svom deèaku da sam nešto pokušao.
Eu me voluntariei para isso. Para poder dizer ao meu filho que eu tentei fazer algo.
Ne treba mi ovo kako bih to dokazao.
Eu não preciso disso para provar isso.
Nalik na ovo kako se ovde oseæam.
É como me sinto quando estou aqui.
Moram da uradim ovo kako bih odao poèast Belfajru.
Tenho que fazer isso para honrar o Baelfire.
Odgodite planove šest meseci, učinimo ovo kako spada.
Independente dos planos que tenha para ele, sugiro adiar 6 meses, vamos fazer isso certo.
Ako obavimo ovo kako treba, narednièe, godinama æemo imati kontakte posvuda.
Fazemos isso direito, sargento temos contratos até o yin- yang por anos.
Uradiæemo ovo kako treba, da li se razumemo?
Faremos isso do jeito certo. Está me entendendo, Ben?
Treba mi nešto da probijem ovo kako bih otvorio.
Preciso de algo para abrir uma fresta.
Samo hoæu odgovore na ovo kako bi našao mir.
Só queria respostas para esta história para ter um pouco de paz.
Odigraj ovo kako treba i mogao bi da dobiješ nagradu Kongresa za ovu situaciju.
Se jogar o jogo direito, filho... e pode ganhar a Medalha do Congresso.
Ako èitam ovo kako treba, još uvek smo na kursu.
Se estou lendo isso certo, ainda estamos no percurso.
I onda sam napravila ovo kako bi mogao da mi se obrati.
E então eu fiz isso para que ele pudesse se comunicar comigo.
Radim ovo kako bih vama pomogla.
Estou fazendo isso para lhe ajudar.
U redu je ovo kako se družimo ovde, ali da idemo tvojoj kuæi nije u redu.
Como estamos agora é bom, mas na sua casa, não mesmo.
Mornari su nekad koristili ovo kako bi pronašli svoj položaj pomoću zvezda.
Marujos usavam isso para acharem onde estavam pelas estrelas.
Hoću reći, bitno je da ćeš preživeti ovo, kako god bilo.
O importante é que você vai sobreviver a isso, seja lá o que aconteça.
Najčešće pitanje koje mi ovih dana postavljaju je: "Da li si uradio ovo kako bi preslikao iskustvo odlaska u muzej?"
E a grande pergunta que me é feita atualmente é, " Você fez isso para reproduzir a experiência de ir a um museu?
Napravio sam ovo kako bih mogao da stvorim bilo koji zvuk koji mogu da zamislim.
Eu a fiz para poder fazer qualquer som que eu possa imaginar.
Sada kada znamo sve ovo, kako da se borimo sa time?
Então, agora que sabemos disto, como combatemos isso?
Ovo "kako" je moralo da bude "kao".
Teríamos de usar a conjunção comparativa: "como":
Evolucija je odabrala ovo kako bi omogućila našoj fiksiranoj, staroj DNK da funkcioniše dinamično u novim sredinama.
A evolução selecionou isso para permitir que nosso DNA ancestral e imutável funcione de modo dinâmico em ambientes novos.
0.81932091712952s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?